top of page
  • Writer's pictureČasopis za satiru Oksimoron

Ana Stjelja: No pasaran!

Updated: Feb 3, 2022

Časopis Oksimoron predstavlja kratku satiričnu priču Ane Stjelje „No Pasaran!”



- Gde si pošla? - Šta to tebe briga! - E, pa briga me. Je l' ti vidiš šta piše na ovom transparentu: NO PASARAN!!! - Ne vidim i ne zanima me. Skloni se da prođem. - Ama gde si pošla ženo! Ne može! - Pošla sam tamo, hajde sklanjaj se, žurim. - I ja sam pošla tamo, ali ne može. Vraćaj se nazad. Nemoj da te lupim sad ovim transparentom. - Samo probaj da me dotakneš tim kartonskim đubretom pa ćeš videti. Jesi li ti normalna, je l' znaš ti sa kime pričaš? - Ne znam, nisam te propoznala. Hajde, nazad odakle si došla, ovuda ne možeš da prođeš. - Moj deda je, bre, projektovao ovu ulicu i ovu zgradu ispred koje stojiš. - Jako dostignuće. Sve se raspada. Sad da skočim, asfalt bi popucao, a vidi fasadu, otpada malter. E zato mi i ne damo da VI prođete. Sve ste, bre uništili! - Ti si luda! Ne mogu da se raspravljam sa tobom. Ti osim mlataranja tim išaranim kartonom, ništa drugo i ne znaš. - Važno je da si to pokupila svu pamet ovog sveta!


*** Dve sredovečne žene, prepirale su se u nadi da će jedna da popusti. A onda je zagrmelo i počeo je jak pljusak. Pobegle su iste sekunde glavom bez obzira da ne bi pokavarile tek napravljenu frizuru.



__________________________________________________________________________________



Ana Stjelja (Beograd, 1982). Doktor književnih nauka. Piše poeziju, haiku, aforizme, dečiju poeziju i prozu, kratke priče, putopisne eseje, književnu kritike, stručne i naučne tekstove. Prevodi poeziju i prozu sa engleskog, španskog, portugalskog i turskog jezika. Dobitnik nekoliko značajnih domaćih i međunarodnih nagrada. Član Udruženja književnika Srbije, Udruženja književnih prevodilaca Srbije, Društva književnika Beograda, Udruženja novinara Srbije i Međunarodne federacije novinara. Samostalni umetnik. Objavila zbirku aforizama Oksimoron (2016).



37 views0 comments
bottom of page