top of page
  • Writer's pictureČasopis za satiru Oksimoron

Nova knjiga Aleksandra Baljka „Nemam reči” u izdanju IK Arhipelag


Knjiga aforizama Aleksandra Baljka pod naslovom „Nemam reči” objavljena je nedavno u izdanju IK Arhipelag, u ediciji „Presek”. Knjiga „Nemam reči” predstavlja izbor dve i po hiljade najboljih aforizama ovog autora napisanih u proteklih šest godina.


Novom knjigom aforizama „Nemam reči” Aleksandar Baljak lucidnom i snažnom društvenom kritikom potvrđuje reputaciju najznačajnijeg pisca u istoriji srpskog aforizma.


Politički aforizmi, kritika društva, karaktera i mentaliteta, kritika književnosti i književnog života, raskrinkavanje medijskih, socijalnih i, pre svega, političkih manipulacija. Oštra kritika i briljantna jezička igra.


Čitajte Aleksandra Baljka. Oni koji su ga već čitali znaju zašto. Oni koji će ga čitati od ove knjige znaće to ubuduće.




Aleksandar Baljak (Crvenka, 1954), aforističar i antologičar.


Knjige aforizama: Ubedili ste boga u meni (1982), U granicama demokratije (1988), Krvavi provod (1995), Sumnjivo okupljanje reči (2000), Rat je prvi počeo (2007).


Knjige izabranih aforizama: Aforizmi (2007), Izbrani aforizmi (2007; na makedonskom), Demokratijada (2008).


Antologije: Istorija afokalipse (1987), W krzywym zwierciadle: antologia serbskich aforymów (2009; na poljskom), Antologija srbskih aforizmov (2011; na slovenačkom).

Dobitnik je Priznanja za vrhunski doprinos nacionalnoj kulturi koje dodeljuje Ministarstvo kulture Republike Srbije (2011).

Književne nagrade: „Radoje Domanović“, „Miloš Crnjanski“, „Branko Ćopić“, „Jovan Hadži Kostić“, „Dragiša Kašiković“, „Ravnogorska nagrada“, „Vuk Gligorijević“ i „Smeli cvet“.


Međunarodne književne nagrade: Nagrada „Torino u sintezi“ za životno delo (Torino, 2016); Nagrada „Nadži Naman“ za ukupno stvaralaštvo (Džunije, Liban, 2011); Nagrada „Tipar“ za satiričara godine (Pljevlja, 2009).


Prevođen je na više stranih jezika (poljski, nemački, engleski, francuski, španski, italijanski, ruski, arapski, češki, slovački, bugarski, rumunski, danski, baskijski, beloruski, mađarski, makedonski i slovenački).


Zastupljen je u brojnim domaćim i stranim antologijama satire. Živi i radi u Beogradu.



Izvor i foto: Arhipelag


bottom of page